Marcel Dalarun
        Portrait        A men leisi        France 3       


A MEN LEISI

les poèmes de Marcel Dalarun

A men leisi
paru en décembre 2004



" J'ai pris le plus vif plaisir à lire ces poèmes toujours savoureux, écrits dans une langue charnue, et qui évoquent si bellement les plaisirs et les bonheurs de la vie, parfois aussi ses tristesses et - parmi celles-ci - celle du temps qui passe inexorablement. Marcel Dalarun est à coup sûr un vrai poète, un grand poète."
Gilles Perrault - écrivain     

" Merveilleux travail que celui de Marcel Dalarun. Cela fera date et sera utile. J'ai éprouvé beaucoup de plaisir à cette lecture faite ligne à ligne dans le bonheur."
Hippolyte Gancel - écrivain     

" Alors se produit le miracle : on se laisse charmer par les mots comme par une harmonieuse musique, on pénètre peu à peu le génie du loceis (langage)."
Pierre Rique - Patrimoine Normand     

" Voilà un livre écrit en normand. L'auteur maîtrise admirablement bien le normand, vocabulaire, syntaxe et grammaire. Mais ce qui est plus remarquable, c'est l'inspiration de ces poèmes, un souffle personnel à M. Dalarun, où l'on retrouve exprimés l'amour, l'amitié, la liberté, autant de sentiments peut évoqués par d'autres, et qui font de cet ouvrage une oeuvre moderne dans sa puissance évocatrice et littéraire et dans son expression.."
Alain Marie - Président Fédération folklorique Normandie-Maine     


 

Courrier de lancement de 2004 :

Vous qui êtes attachés à vos racines et à la sauvegarde de vos traditions régionales, serez sans doute sensibles à cet événement : les Editions L'HARMATTAN publient "A MEN LEISI", 74 poèmes en normand écrits par Marcel DALARUN.

Cet ouvrage de 240 pages bénéficie d'une promotion de l'éditeur en Normandie, bien sûr, mais aussi dans toute la France et dans tous les pays francophones.

Marcel DALARUN manie le normand à la perfection et avec subtilité, ce qui prouve que notre langue du pays mérite bien mieux que l'appellation de "patois" normand. Il nous emmène dans un petit monde joyeux, parfois grave, toujours sensible. C'est un vrai bonheur de partager ou de découvrir au fil des pages des centaines de mots et d'expressions aujourd'hui méconnus et autrefois employés par tous en Normandie.

Grâce à un procédé de traduction en face à face, tous les poèmes sont immédiatement compréhensibles par tous ceux qui n'ont pas l'habitude de lire le normand. Le livre propose, en outre, une documentation technique sur la langue (graphie et prononciation, situation, bibliographie...).

L'édition d'un tel ouvrage en normand est rarissime de nos jours. Ce livre vous est proposé au prix de 20.50 euros seulement, frais d'envoi compris.

N'hésitez pas à commander ce magnifique recueil qui, nous en sommes sûrs, vous ravira ...à plus d'un titre !

Notons, pour être complets, que le CD de Magène "Eun miot de souovenin" propose 17 chansons inédites dont 12 sont directement extraites de cet ouvrage. Le livre et le CD sont donc idéalement complémentaires pour apprécier pleinement l'art de l'auteur et, bien sûr, la richesse insoupçonnée de la langue.