Textes en normand
        paroles de chansons              histoires et récits
Noué de guerre    Marie Berthe

 

 

Je syis byin mourmaôde annyi
J'entendouns pus prêchi
Qué dé tueries et de boumbes
Les vuurs sount croquis sus leus toumbes

Sus terre, annyi, ch'est Noué.
Ches mères, qui qu'o vount avaer ?
Ryin qu' leus quoeu pouor plleuraer,
Ryin qu' leus urs pouor gimaer !

A ce sei, j'i grâos sus le quoeu.
Louen d'ichin, av'ous veu
Les urs des pouors pétiots
Qu'ount pus mais qué la pé sus les os ?

Sus terre, annyi, ch'est Noué.
Ches quenâles, qui qu'i vount avaer ?
Le sablle pouor s'y couchi,
Le sablle pouor y mouori.

Hyir oû sei, no viyit
Dauns leus maisouns minchies
Des pétiots qui grégeolaient,
Dauns l's écllais bllauncs qui fouédrâllaient.

Sus terre, annyi, ch'est Noué.
Ches pétiots, qui qu'i vount avaer ?
La poue, tréjous en yeus,
La guerre, tréjous tcheu yeus.

Oû lû qué d'acataer
Dé quei pour sé machacraer
Pouor s' minchi, s' brésilli,
Pouor s'ente-capuchi, sé hagui.

Ch'est-i paé muus dé veî
S'ouovri les pouores urs sés
Du syin qui s'achânit
Quaund no li bâle dé de quei mouogi !

 


Mini-lexique :
mourmaôde = désespérée / croquis = recroquevillés / gimaer = pleurer / grégeolaient = tremblaient / fouédrâllaient = tombaient comme la tempête / s'ente-capuchi = se battre très violemment / se hagui = lacérer / s'achânit = s'effondre.


Paroles : Marie Berthe - Musique : Daniel Bourdelès
Extrait du CD Je syis magnifique !